From pretty much the beginning, I assumed that spoken translation magic and literary translation magic worked differently. I always knew that spoken translation magic worked on every language simultaneously, and it didn't take long for me to decide that literary translation magic was harder to cast (though I didn't, at first, know why). So, yes, Aylia being able to cast literary translation magic without even thinking twice was downright astonishing -- though she probably had had a lot of practice, thanks to her mom.
First Strip Previous Strip Next Strip Last Strip